Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Sparkle May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。 リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「デ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は opal さん aliga さん japansuki さん take_action0607 さん sekiki さん sherryme さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 572文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/29 13:33:29 閲覧 3067回
残り時間: 終了

Sparkle


May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。
リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」のテーマソングに決定。シリーズ前作のファンであったMay J.にディズニーから新作のテーマ曲を創ってほしいとのオファーがあり、映画「アナと雪の女王」に続くディズニーとの夢のタッグが再び実現。

japansuki
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 14:07:48に投稿されました
Sparkle


May J.的第八张单曲话题曲满载。
首支曲目「Sparkle -相信光辉-」决定成为任天堂ー3DS™软体「迪士尼魔法城堡 我的欢乐LIVE2」的主题曲。 May J身为该系列之前作品的爱好者,由迪士尼发出希望为新作品创作主题曲的邀约,延续电影「冰雪奇缘」再次实现与迪士尼的美梦连结。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
sekiki
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 14:04:21に投稿されました
Sparkle
May J的第8张专辑里收录了很多话题歌曲。
其中的「Sparkle -輝きを信じて-」是任天堂3DS游戏软件「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」的主题曲。作为同一系列作品的粉丝May J,再次受到迪士尼的邀请希望能创作新作的主题曲,也是继电影「アナと雪の女王」(冰雪女王)之后的再一次合作。

ミッキーマウスら主要キャラクターが描かれたDisney Magic Castle2 Edition盤も登場!そのほか全形態に購入者特典としてゲーム内で使える「きらめきのドレス」の衣装が先行で手に入るダウンロード番号が封入される。

opal
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 14:23:48に投稿されました
描绘了米奇等主要角色的Disney Magic Castle2 Edition盘也将登场!另外作为全种类购买者特典,封入了能在游戏里穿的「闪闪发光地礼服」的提前下载号码。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
sekiki
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 13:58:08に投稿されました
画有米奇老鼠和其他主要角色的迪士尼奇幻城堡2版本也会发售。另外对购买者还会附送游戏里可以使用的衣服「きらめきのドレス」。
take_action0607
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 14:38:28に投稿されました
米老鼠们主要的登场人物被表现Disney Magic Castle2 Edition盘也出现!另外下载号码被封入全形式作为购入者特典先得到在游戏内能用「霍霍的女服 」的服装。
sherryme
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 14:27:01に投稿されました
描述了米老鼠们主要角色的Disney Magic Castle2 Edition盘也登场!除此以外对于购买整套的买家的特别优惠是装有能够抢先获得在游戏中能够使用的“闪耀的礼服”的下载号码。

さらに、アジアNo.1の人気を誇る台湾のアーティストSHOW(羅志祥) とのデュエットが話題の「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、アイフルホームのCMソングとして絶賛オンエア中の「ずっとずっと」、アベラヒデノブ監督が楽曲の世界観をドラマ化した「ブーケなんていらない」が話題の「Love is tough」など全4曲を収録。

aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 14:05:10に投稿されました
并且收录了与亚洲No.1的台湾人气表演艺人(罗志祥) 的二人合唱的「北极星 ~Polestar~ feat. SHOW」、作为EYEFULHOME的CM歌曲゙实况播放的「永远永远」、由Abera导演监制将乐曲的世界观电视剧化的「不需要鲜花」「Love is tough」等4首歌曲。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
sekiki
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 13:55:34に投稿されました
而且,这里面还收录了和亚洲人气第一的台湾歌手罗志祥的合作曲「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」,住宅CM广告曲的「ずっとずっと」、因导演アベラヒデノブ的「ブーケなんていらない」而成为话题的歌曲「Love is tough」全四曲。

DVDには「Sparkle -輝きを信じて-」と「北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」、2曲のMUSIC VIDEOを収録。
©Disney

aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 13:50:19に投稿されました
DVD内收录了「Sparkle -相信辉煌-」和「北极星~Polestar~ feat. SHOW」、2首歌曲的のMUSIC VIDEO。
©Disney
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
take_action0607
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 14:21:50に投稿されました
在DVD里收录「Sparkle -相信光辉-」和「北极星~Polestar~ feat. SHOW」的2首歌曲MUSIC VIDEO
©Disney
sekiki
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/29 13:51:02に投稿されました
DVD里收录了「Sparkle -輝きを信じて-」和北極星 ~Polestar~ feat. SHOW」这两首曲子的音乐录影带。
©Disney

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。