Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] Rewind バンダイナムコゲームス「時と永遠 ~トキトワ~」主題歌『Rewind』やホーユー「ビューティラボ ふりふりホイップヘアカラー」CM曲『S...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( icoico , chloe2ne1 , moonmaguro , hayaeri ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by naoki_uemura at 29 Mar 2016 at 10:20 2263 views
Time left: Finished

Rewind


バンダイナムコゲームス「時と永遠 ~トキトワ~」主題歌『Rewind』やホーユー「ビューティラボ ふりふりホイップヘアカラー」CM曲『Summer Breaker』を含む注目のニュー・シングル!!

hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:23
Rewind

반다이 남코 게임즈의 「시간과 영원 ~토키토와~」의 주제가 『Rewind』와 호유「뷰티 라보 흔들흔들 호입 헤어컬러」의CF곡『Summer Breaker』을 포함한 주목의 뉴 싱글!!
icoico
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:34
반다이남코게임즈 '시간과 영원 ~토키토와~' 주제가 <Rewind> 와 hoyu '뷰티라보 탱글탱글 휩 헤어컬러' CF송 <Summer Breaker> 를 담은 주목의 뉴 싱글!!
moonmaguro
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:29
Rewind


반다이 남코 게임스 "시간과 영원~토키토와~"주제가 『 Rewind』과 호유"뷰티 랩을 흔들흔들 휩 헤어 칼라
"CF곡 『 Summer Breaker』을 포함한 주목의 뉴 싱글!
naoki_uemura likes this translation
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:30
Rewind


반다이 나무코 게임스「시간과 영원~토키토와~」주제가『Rewind』와 호유「뷰티 라보 흔들흔들 휘핑 헤어 컬러」CM곡『Summer Breaker』을 포함한 주목의 뉴 싱글!!

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime