Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] FAMILY May J.のrhythm zone移籍第1弾リリース!キマグレン、DJ KAORI、Diggy-MO’、クレンチ&ブリスタ、DAISH...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yulin0817 , annhsueh ) and was completed in 1 hour 51 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 18:35 1671 views
Time left: Finished

FAMILY


May J.のrhythm zone移籍第1弾リリース!キマグレン、DJ KAORI、Diggy-MO’、クレンチ&ブリスタ、DAISHI DANCEなど多数の有名アーティストが参加した超豪華盤! DJ KAORIとSOUL’d OUTのDiggy-MO’等を迎え入れてカヴァーした稀代の名曲Sugar Soul feat.Kenjiの「Garden」も収録!!

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 20:06
FAMILY


May J.跳槽到rhythm zone的第1彈新作品!Kimaguren、DJ KAORI、Diggy-MO’、Clench&
Blistah、DAISHI DANCE等多位知名藝人參與的超豪華唱片! 歡迎DJ KAORI與SOUL’d OUT的Diggy-MO’等到來,還收錄翻唱的珍貴名曲Sugar Soul feat.Kenji的「Garden」!!
yulin0817
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 20:26
FAMILY


May J.加入rhythm zone後發行第1彈!自由音樂、DJ KAORI、Diggy-MO’、クレンチ&ブリスタ、DAISHI DANCE等多位有名歌手參加的超豪華唱片! 為了迎接DJ KAORI和SOUL’d OUT的Diggy-MO’等人而翻唱的絕代名曲Sugar Soul feat.Kenji「Garden」也同時收錄在內!!

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime