[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Sweet Song Covers 「忘れられない、あの頃の風景がよみがえる」。 ともに出荷30万枚を超えた「Summer Ballad Covers...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( conan5782 , r4625r , iris89 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 18:20 1233 views
Time left: Finished

Sweet Song Covers


「忘れられない、あの頃の風景がよみがえる」。
ともに出荷30万枚を超えた「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Covers」に続く、大ヒットカヴァーシリーズの第3弾!
日本の音楽史に残る数々の名曲の中から、80年代の楽曲を中心にセレクト。
忘れられない、あの頃の風景がよみがえる。


SECRET DIARY

5枚目となるオリジナルフルアルバムは全曲本人作詞によるMay J.の“SECRET DIARY”を紐解く14曲。

conan5782
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:29
Sweet Song Covers

「無法忘懷,喚起那時的光景」
接續著同樣售出超過30萬張的「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Covers」,大熱門的翻唱系列的第三彈!
日本音樂史上留存的眾多名曲中,以80年代的樂曲為中心精選。
無法忘懷,喚起那時的光景

SECRET DIARY


第5張的原創專輯為May J.全部親自作詞曲,可讀取May J.的“SECRET DIARY”14首歌曲。
naoki_uemura likes this translation
iris89
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:36
“无法忘记,那时的风景不断在脑海重现”
在已经销售超过30万张“Summer Ballad Covers”“Heartful Song Cover”之后,继续推出大热cover系列第3弹!
从日本音乐史上的名曲中挑选,以80年代的歌曲为中心。
无法忘记,那时的风景不断在脑海重现


SECRET DIARY
第五张原创完整专曲是由本人根据May J的“SECRET DIARY”14首歌重新作词而成
r4625r
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 19:20
Sweet Song Covers
「那時無法忘卻的風景,現在卻悄悄地蘇醒」

繼發行了超過三十萬張的「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Cover」之後,推出暢銷的翻唱系列第三彈!

從名留日本樂史、數量龐大的歌曲中以80年代為主題,精挑細選集結而成。

那時無法忘卻的風景,現在卻悄悄地甦醒。

秘密日記

第五張原創專輯「Secret Diaryj」由May. J本人親自作詞,將釋出14首最新歌曲。

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime