Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] Plug Air「XOXO」 Plug Air「XOXO」 スマートフォンのイヤホンジャックを通してさまざまなコンテンツを楽しめる新アイテムPlug ...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chloe2ne1 , 2094aa , 2meion ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 16:11 1645 views
Time left: Finished

Plug Air「XOXO」


Plug Air「XOXO」
スマートフォンのイヤホンジャックを通してさまざまなコンテンツを楽しめる新アイテムPlug Air。
このPlug Airに「XOXO」の音源やMVに加え、Plug Airならではの機能を使ったコンテンツを配信!

Plug Air商品概要
https://www.plugair.com/ja/

chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:29
Plug Air 「XOXO」


Plug Air 「XOXO」
스마트폰의 이어폰 잭을 통해 다양한 컨텐츠를 즐길 수 있는 새 아이템.
이 Plug Air에 「XOXO」의 음원과 MV에 더해、Plug Air만의 기능을 사용한 컨텐츠를 배포!

Plug Air 상품 개요
https://www.plugair.com/ja/
naoki_uemura likes this translation
2094aa
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:26
Plug Air 'XOXO'
스마트폰의 이어폰 잭을 통해 다양한 콘텐츠를 즐길 수 있는 새로운 아이템 Plug Air.
이 Plug Air로 'XOXO'음원과 MV에 더해, Plug Air만의 기능을 사용한 콘텐츠를 배포!

Plug Air상품 개요.
https://www.plugair.com/ja/
2meion
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:29
Plug Air「AYUMI HAMASAKI」

Plug air 와 함께라면 스마트폰의 이어폰 잭을 통해서 다양한 콘텐츠를 즐길 수 있습니다!
이 Plug Air에는 「AYUMI HAMASAKI」의 음원과 MV뿐만 아니라 Plug Air만의 특별한 기능을 이용한 콘텐츠도 포함되어 있습니다.

Plug Air제품 개요
https://www.plugair.com/ja/

Client

Additional info

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime