Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Girlfriend 「Girlfriend」 関西テレビ・フジテレビ系 火曜夜10時ドラマ「戦う!書店ガール」挿入歌 「Could U Be My...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( weenasyu , conan0711 , cachiw5 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 15:04 1749 views
Time left: Finished

Girlfriend


「Girlfriend」
関西テレビ・フジテレビ系 火曜夜10時ドラマ「戦う!書店ガール」挿入歌

「Could U Be My Girl?」
BSテレビ局Dlife「イーストエンドの魔女たち」エンディング曲

weenasyu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:21
Girlfriend


「Girlfriend」
關西電視.富士電視網週二晚間10點偶像劇「戰鬥!書店女孩」插入曲

「Could U Be My Girl?」
BS電視台Dlife「東區女巫」片尾曲
naoki_uemura likes this translation
cachiw5
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:18
Girlfriend

「Girfriend」
關西電視臺・富士電視台系列 週二晚間10點連續劇「戦う!書店ガール」劇中配樂

「Could U Be My Girl?」
BS電視臺Dlife「イーストエンドの魔女たち」片尾曲
conan0711
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:20
「Girlfriend」
關西電視台・富士電視台系週二晚上10點的連續劇「戰鬥吧!書店女孩」插入歌曲

「Could U Be My Girl?」
BS電視台Dlife「東區女巫(Witches of East End)」片尾曲

Client

Additional info

■SOLIDEMO
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime