Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please do the same on B/L as the packing list. I am now sending US$5301.00 an...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , marukome , allenkikuchi ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 Mar 2016 at 13:14 1148 views
Time left: Finished

B/Lもパッキングリストと同じ様にして下さい。今から5301.00USDを送金して明細を送る予定ですが、すぐにブッキングの予定をメール下さい。それが確認できたらすぐに送金します

marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 13:23
Please do the same on B/L as the packing list. I am now sending US$5301.00 and invoice, and I want you to email me on the booking schedule right away. When it is checked, I will instantly send you money.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 13:23
Please arrange B/L same as the packing list. I am going to send 5301.00USD and statement now, but please send booking schedule by email immediately by return. Upon confirmation of it, I will send money immediately.
allenkikuchi
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 13:21
Please make the B/L the same as the packing list. We are planning to transfer 5301.00 USD and send the specifications, however please e-mail us the booking schedule first. We will transfer the money as soon as we confirm your e-mail.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime