Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] STEP IN TO THE NEW WORLD! /Anna Tsuchiya<AI-AI-KASA>KISHIDAN 「Stride」track...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tommy_takeuchi ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 11:34 932 views
Time left: Finished

STEP IN TO THE NEW WORLD! /土屋アンナ<愛愛傘>氣志團

「ストライド」TVCM曲がリリース決定!!

tommy_takeuchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 12:35
STEP IN TO THE NEW WORLD! /Anna Tsuchiya<AI-AI-KASA>KISHIDAN

「Stride」track for television addvertising will be on sale!!
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 12:54
STEP IN TO THE NEW WORLD! / ANNA TSUCHIYA <Aiaigasa> Kishidan

Release of the TV commercial song, "Stride"!!
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■土屋アンナ
アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime