Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque 2014年3月15日から4thツアーを開始する東京女...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん khairunkhadijah さん takuma98104 さん rztnndlt さん between-lines さん bea_r さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 416文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 10:11:44 閲覧 1680回
残り時間: 終了

Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque


2014年3月15日から4thツアーを開始する東京女子流が、松井寛remix音源でのパフォーマンスを行う事を日本武道館で発表!

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 10:51:26に投稿されました
Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque

TOKYO GIRLS ' STYLE has started the 4th tour since March 15th 2014, they announced that they will perform with Hiroshi Matsui' remix song at Nihon Budokan!
takuma98104
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 10:38:39に投稿されました
Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque

TOKYO GIRL'S STYLE, starting the 4th tour on March 15th in 2014, has announced to perform on the sound source remixed by Hiroshi Matsui in Nippon Budokan!
between-lines
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 10:54:53に投稿されました
Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque

Tokyo Girls' Style starting the 4th tour from March 15, 2014, is presenting a performance with the sound source of Hiroshi Matsui remix at the Nippon Budokan!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

盛り上がる中、royal mirrorballサウンドを詰め込んだ松井寛オリジナルアルバムと、東京女子流のroyal mirrorball音源をダンスミュージックシーンをリードし続ける国内ハウス界のトップDJ "KO KIMURA” の手によるノンストップCDにした2枚組DISC!

between-lines
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 12:47:22に投稿されました
While being all excited, here is the 2 sheets of the non-stop CD set by the creators’ hands from royal mirrorball Hiroshi Matsui as the original album, and "KO KIMURA” who creates TOKYO GIRLS’ STYLE music as the top DJ of the domestic house music using the royal mirrorball sound source continues to lead the dance music scene!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
bea_r
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 21:39:43に投稿されました
Including the uplifting sounds of royal mirrorball from the original album of Hiroshi Matsui, royal mirrorball by Tokyo Joshi Group was the source to this music made by top house DJ "KO KIMURA making this two disc album!

参加アーティスト:宇多丸(RHYMESTER)/姫崎愛未(LinQ)/和田昌哉/書上奈朋子/ミトカツユキ/Minoru Komorita/東京女子流/ko kimura/Justin Chen ほかノンストップCDに「Get The Star」「Last Forever」のRoyal Mirrorball Mixが初収録!

khairunkhadijah
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 10:41:15に投稿されました
Participating artists: Utamaru (RHYMESTER)/Himesaki Ami (LinQ)/Wada Masaya/Kkiage Nahoko/Mito Katsuyuki/Minoru Kamorita/Tokyo Girls' Style/ko kimura/Justin Chen
First record of non stop CD Royal Mirrorball Mix of "Get the star" "Last Forever.
rztnndlt
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 10:47:26に投稿されました
Participating Artists: Utamaru (RHYMESTER)/Himesaki Aihitsuji(LinQ)/Wada Masaya/Kakiage Nahoko/Mitokatsuyuki/Minoru Komorita/Tokyo Girls' Style/ko kimura/Justin Chen and others, first recording non-stop CD for Royal Mirrorball Mix's 「Get The Star」「Last Forever」.
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。