Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] おんなじキモチ 大人から子供までみんなが踊れる!かわいくて!楽しい!ハッピーソング! かわいいダンスは、YOUTUBE「東京女子流チャンネル」で振り付...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoo2 , koej ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 18:36 2080 views
Time left: Finished

おんなじキモチ


大人から子供までみんなが踊れる!かわいくて!楽しい!ハッピーソング!
かわいいダンスは、YOUTUBE「東京女子流チャンネル」で振り付け動画を公開中!

yoo2
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:49
같은 기분


어른부터 아이까지 모두가 춤출 수 있는! 귀엽고! 즐거운! 해피 송!
귀여운 안무는 Youtube 'TOKYO GIRLS' STYLE 채널'에서 안무 영상을 공개 중!
koej
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:41
같은 기분

어른부터 어린이까지 모두가 춤출 수 있다!
귀엽고! 즐겁다! 해피송!
귀여운 댄스는 YOUTUBE 「도쿄여자류 채널」에서 안무 동영상을 공개중!
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime