Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 鼓動の秘密 「音楽の楽しさを 歌って踊って 伝えたい」 5人組ガールズグループ東京女子流 待望の1stアルバム「鼓動の秘密」

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoo2 , hayaeri , sancha0107 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 18:30 2996 views
Time left: Finished

鼓動の秘密


「音楽の楽しさを 歌って踊って 伝えたい」
5人組ガールズグループ東京女子流 待望の1stアルバム「鼓動の秘密」

yoo2
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:41
고동의 비밀

'음악의 즐거움을 노래와 춤으로 전하고 싶어'
5인조 걸그룹 TOKYO GIRLS' STYLE 대망의 1st 앨범 '고동의 비밀'
hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:39
고동의 비밀
‘음악의 즐거움을 춤추고 노래하며 전달하고싶다’
5명의 걸그룹 도쿄죠시류 대망의 1st앨범‘고동의 비밀’
sancha0107
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2016 at 18:44
고동의 비밀

「음악의 즐거움을 노래와 춤으로 전하고 싶다」
5인조 걸 그룹 「TOKYO GIRLS' STYLE」대망의 1집 앨범 「고동의 비밀」
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime