Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 追憶 -Single Version- / 大切な言葉 グループとして成長を遂げた5人組ガールズグループ東京女子流。 2ndアルバム、2nd LIVE...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん aoiharu さん leebs さん lovelywon さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 142文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/25 18:20:32 閲覧 1972回
残り時間: 終了

追憶 -Single Version- / 大切な言葉


グループとして成長を遂げた5人組ガールズグループ東京女子流。
2ndアルバム、2nd LIVE TOURを経て、新たなステージへ向かう第2期 東京女子流のラストシングル!
・『大切な言葉』NHK Eテレ「はなかっぱ」エンディングテーマ

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 18:38:10に投稿されました
추억-Single Version- / 소중한 말

그룹으로서 성장을 이룬 5인조 걸그룹 TOKYO GIRLS' STYLE.
2nd 앨범, 2nd LIVE TOUR을 거쳐 새로운 스테이지로 향하는 제2기 TOKYO GIRLS' STYLE의 마지막 싱글!
・"소중한 말" NHK Etv '하나캇파' 엔딩 테마곡
aoiharu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 19:10:11に投稿されました
추억 -Single Version- / 소중한 말

그룹으로서 성장을 이룬 5인조 걸스그룹 TOKYO GIRLS' STYLE.
2집앨범, 2nd 라이브투어를 거쳐, 새로운 스테이지로 향하는 제2기 TOKYO GIRLS' STYLE의 라스트 싱글!
・『 소중한 말 』NHK E테레「하나갓파」엔딩테마송
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
leebs
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 19:02:40に投稿されました
추억 -Single Version- / 소중한 말

그룹으로서의 성장을 이뤄낸 5인조 걸그룹 동경여자류.
2번째 앨범, 두번째 라이브 투어를 걸쳐, 새로운 무대로 향하는 제 2기 동경여자류의 라스트 싱글!
・[’소중한 말'] NHK 교육 텔레비전 '하나캇파' 엔딩 테마
lovelywon
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/25 18:56:39に投稿されました
추억-Single Version-/ 소중한 말


그룹으로 성장한 5인조 걸그룹 도쿄 죠시류.
2nd앨범 2nd LIVE TOUR을 거쳐 새로운 스테이지로 향하는 제2기 도쿄 죠시류 마지막 싱글!
·『 소중한 말 』 NHK E티비「하나캇파」엔딩 테마

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。