Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース! 7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース!サウンド...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hollyliu さん kongou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 7分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/25 18:01:39 閲覧 1526回
残り時間: 終了

7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース!

7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース!サウンドプロデューサー松井寛のソロ名義曲"Count Three"の東京女子流カバー・バージョン初音源化!5ヶ月連続赤坂BLITZ 夜公演「HARDBOILED NIGHT」のテーマソング!
そして毎月リリースされる新曲!TGS41「GAME」TGS42「existence」ほか連続リリース!

発売元/販売元:JET SET

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/25 18:11:10に投稿されました
7"單曲盤在HARDBOILED NIGHT樂曲連續發行!

7"單曲盤在HARDBOILED NIGHT樂曲連續發行!音樂製作人松井寬的獨唱出名曲"Count Three"東京女子流翻唱・版本初次音源化!連續5個月在赤坂BLITZ晚上公演「HARDBOILED NIGHT」的主題曲!
以及每個月發行的新曲!TGS41「GAME」TGS42「existence」其他等連續發行!

發售者/販售者:JET SET
kongou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/25 19:09:05に投稿されました
7"收錄在單曲CD的HARDBOILED NIGHT樂曲連發!

7"收錄在單曲CD的HARDBOILED NIGHT樂曲連發!音樂製作者松井寛的個人名義曲"Count Three"的TOKYO GIRLS' STYLE的翻唱版本首度音源化!連續五個月赤坂BLITZ 夜公演「HARDBOILED NIGHT」的主題曲!
還有每個月發表的新曲!其他還有TGS41「GAME」TGS42「existence」的連續發表!

發售單位:JET SET

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。