Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 避難経路のご案内 あなたのお部屋 消化器 赤矢印の方向に避難してください 避難はしご 避難経路図をよく覚えておいて方向をご確認ください。

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "ビジネス" "フォーマル" のトピックと関連があります。 crushyagami さん isana さん pekoxiah さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 52分 です。

asileによる依頼 2016/03/24 02:19:18 閲覧 3463回
残り時間: 終了

避難経路のご案内

あなたのお部屋
消化器
赤矢印の方向に避難してください
避難はしご

避難経路図をよく覚えておいて方向をご確認ください。

crushyagami
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/24 02:27:30に投稿されました
피난경로 안내

당신의 방
소화기
빨간 화살표 방향으로 피난해주십시오
비상사다리

피난 경로도를 잘 숙지하셔서 방향을 확인해주십시오
isana
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/24 04:10:49に投稿されました
피난 경로 안내

당신의 방
소화기
적색 화살표를 따라 대피하십시오.
피난용 다리

피난 경로도를 잘 기억한 후 방향을 확인하여 주십시오.

クライアント

備考

ホテルの部屋の扉に貼ってあるような避難経路の張り紙の翻訳です。
グーグル画像検索で「避難経路図」と検索して出てくるものです。
真ん中の4つはアイコンに対する説明になります。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。