Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You mentioned in a item description sometimes you can source other camera's d...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , merose288 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nana_godzilla at 23 Mar 2016 at 01:56 2183 views
Time left: Finished

You mentioned in a item description sometimes you can source other camera's do you know if there are any chance of getting a fuji gw670? can find the 6x9 version but the 6x7 seems to be harder to find??

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2016 at 02:03
商品説明欄に、他のカメラも仕入れ可能とありましたが、フジのgw670を入手できますでしょうか?6x9バージョンは見つけることができましたが、6x7は見つけるのが難しいようです。
nana_godzilla likes this translation
merose288
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 23 Mar 2016 at 02:02
時々、あなたが他のカメラを供給することができるとアイテムの説明で述べました。フジgw670を得ることのチャンスがあるかどうか知っていますか?6x9表のバージョンを見つけることができるが、6X7は見つけることが困難であると思われます。
nana_godzilla likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime