Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Notification of meeting To involved staffs Regarding the project, meeti...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , shery75 , tommy_takeuchi , magozaemon ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by tora_catfood at 22 Mar 2016 at 16:23 2500 views
Time left: Finished

会議開催のお知らせ

各位

プロジェクトの件、下記要項にて行いますので、スケジュール調整をよろしくお願いします。

開催場所:いつも朝礼会議が行われている部屋

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2016 at 16:36
Notification of meeting

To involved staffs

Regarding the project, meeting will be held with below conditions, please adjust schedule, thank you.

Venue: Usual room for morning meeting

shery75
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2016 at 17:04
Notice of helding meeting

To Whom it may concern

Regarding project is held as following and please arrange your schedule.

Place:The room where morning meeting is held as always.
tommy_takeuchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2016 at 16:40
Information for conference

You all.

About the project, It will be proceeded by following, so arrange your schedule.

Place: The room that used to be opened morning conference usually.
magozaemon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2016 at 16:43
Meeting Announcement

Everyone:

The project meeting will occur as below; please adjust your schedules to attend.

Place: the usual morning meeting room

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime