Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 僕らと、向こう側とのコンパイル。 言語の同期化

この日本語から英語への翻訳依頼は "なるはや" のトピックと関連があります。 bukukanji さん yahuaca さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

daisuke-sudoによる依頼 2016/03/22 15:13:49 閲覧 2000回
残り時間: 終了

僕らと、向こう側とのコンパイル。

言語の同期化

bukukanji
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/22 15:16:16に投稿されました
We and the compilation of that side.
Language synchronization
daisuke-sudoさんはこの翻訳を気に入りました
yahuaca
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/22 15:14:46に投稿されました
Compilation with us and the other side. Linguistic sync
daisuke-sudoさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。