[英語から日本語への翻訳依頼] 1, なぜnaomi僕の全てなのだろう。 2, 新しいクリスチャンは日曜日に教会で助けられるのか! 3, ほら、何かおもしろそうなことを投稿し...

この英語から日本語への翻訳依頼は "カジュアル" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん takuma98104 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 704文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

niinoによる依頼 2016/03/22 01:59:11 閲覧 2276回
残り時間: 終了

①why does naomi have to mean everything to me

② How new Christians are the Sunday they get saved at church! 😂

③You know when you post something you think is really funny & 8 minutes later it only has 3 likes & you have to reevaluate your self-worth?

④Love how he answers immediately and like with all attention and preoccupation

⑤max from catfish is so gorgeous and he seems nice I'm bitter he is married

⑥awe he was about to use his phone but it down right when naomi said "mike?" he stopped what he was doing for naomi much adorableness much they

⑦Revenge is a dish best served on a treadmill

⑧Laugh often. Live for you. Never let others drag you down. Don't listen to the voice in your head. You're worth it.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/03/22 02:15:11に投稿されました
1, なぜnaomi僕の全てなのだろう。

2, 新しいクリスチャンは日曜日に教会で助けられるのか!

3, ほら、何かおもしろそうなことを投稿して8分後に3イイネしかなかったら、自分の価値を見直すの?

4, 彼の迅速な対応や、注意や予防など、とても好きです。

5, catfishのmaxはとてもゴージャスで良さそう。
結婚してるのがショック。

6, 彼は彼の携帯を使おうとしていたけれど、なおみが「mike?」といったとたん、携帯を置き、なおみのために、自分の行動をやめた、なんてとても可愛らしい。

7, 復習は、食事の絶品のようなもの。

8, よく笑う。あなたのために生きる。他の人に影響されない。頭の中の声は聞かない。あなたには価値がある。
takuma98104
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/03/22 02:46:46に投稿されました
①どうしてナオミが、私にとってすべてを意味しなければならないのか
②どれほどの新規のキリスト教徒が、教会にいくために取っておいた日曜日に
③あなたが、あなたが本当に面白いと思うものを掲示する& そして8分後、お気に入りの表示が3個しかない& 自尊心を再評価する必要がある
④直ちに彼が答えるすべを愛しなさい、大いなる注意と先入観をもって好きになりなさい。
⑤ナマズからのmaxはそんなに豪華で、彼はすばらしい。彼が結婚しているといいのに。
⑥畏敬、彼が自分の電話を使って、ナオミが「マイク?」と言ったときに、それを手から落としてしまった。彼はナオミのために多くの愛情をささげてきたことをやめた。
⑦復讐とは、トレッドミルに差し出された皿だ。
⑧よく笑え。自分のために生きろ。決して、他人に足を引っ張りおろされるな。自分の声に耳を傾けるな。あなたは価値がある。

クライアント

備考

よろしくお願いします❗

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。