Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 東京で会社員をしているよ。副業として輸入業もやっています。

この日本語から英語への翻訳依頼は eezebird さん tetrabb さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

soundlikeによる依頼 2016/03/17 02:51:27 閲覧 1673回
残り時間: 終了

東京で会社員をしているよ。副業として輸入業もやっています。

eezebird
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/03/17 02:55:29に投稿されました
I am an office worker in Tokyo. I am also in the importing business on the side.
tetrabb
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/17 02:54:33に投稿されました
I am a company employee in Tokyo. As a side job I do import and export.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。