Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are afraid it is designed not to reflect the inventory status in real time.

This requests contains 36 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , puribisi ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by hide7141 at 11 Mar 2016 at 22:56 2786 views
Time left: Finished

申し訳ないのですが、リアルタイムで在庫の増減は反映されない仕様なのです。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 11 Mar 2016 at 23:07
We are afraid it is designed not to reflect the inventory status in real time.
puribisi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Mar 2016 at 23:10
I apologize, but this is not made to show the real time increase and decrease of the inventories.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime