Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] スペースシャワーTV 「NEW CUTS」 3月9日(水)7:30-7:45 3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15t...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( miyako244 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2016 at 11:43 1755 views
Time left: Finished

スペースシャワーTV 「NEW CUTS」

3月9日(水)7:30-7:45
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「TABOO」のライブ映像をオンエア!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html

[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Mar 2016 at 11:54
SPACE SHOWER TV(SSTV電視台)《NEW CUTS》

3月9日(週三)7:30-7:45
3月23日發售LIVE DVD&Blu-ray《KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist》中的《TABOO》現場影像放送中!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
miyako244
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Mar 2016 at 12:09
SPACESHOWER TV 「NEW CUTS」

3/9(三)7:30-7:45
將放送3月23日發售的Live DVD&Blu-ray「KUMI KODA15th Anniversary LIVE The Artist」中的「TABOO」演唱會影像!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime