Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is there a certificate of authenticity with merchandise?

This requests contains 31 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomyam , mura , sophy ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by eirinkan at 21 Aug 2011 at 16:21 3604 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

商品が本物かどうかを証明するカードのようなものは付属しますか?

sophy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2011 at 17:10
Is there a certificate of authenticity with merchandise?
tomyam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2011 at 17:30
Would you like me to attach a kind of certification card for its authenticity?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2011 at 16:31

Is any material such as a card attached to the item that certifies it as a genuine one?

Client

Additional info

ブランド品を売っているお店に質問する内容です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime