[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] TBS「CDTVスペシャルフェス」 3/26(土)深夜1時53分~3時23分 ​3月10日、3月11日に開催された『CDTVスペシャルフェス suppo...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は dkmori さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/03/01 10:58:13 閲覧 2247回
残り時間: 終了

TBS「CDTVスペシャルフェス」

3/26(土)深夜1時53分~3時23分
​3月10日、3月11日に開催された『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』の模様をお届けします!

syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/01 12:10:12に投稿されました
TBS「CDTV特别演出」

3/26(六)深夜1点53分~3点23分
将会为大家送上​在3月10日、3月11日开办的『CDTV特别演出 supported by dHittsu』的样子!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
dkmori
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/01 11:13:19に投稿されました
TBS「CDTV特别节日」

3/26(周六)深夜1点53分~3点23分
​我们将为您带来于3月10日、3月11日举办的『CDTV特别节日supported by d希兹』。

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。