Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] AWAでは冬に聴きたいayuの曲を投稿する「あなたのayuの冬ベス教えて!AWAシェアキャンペーン!」も開催中! ■詳しくは AWA https://...

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ahnkhun1 , laiadris , kirin20 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 29 Feb 2016 at 16:16 1857 views
Time left: Finished

AWAでは冬に聴きたいayuの曲を投稿する「あなたのayuの冬ベス教えて!AWAシェアキャンペーン!」も開催中!

■詳しくは
AWA https://awa-official.themedia.jp/posts/394930

■キャンペーン期間
2015年12月25日(金)18:00~2016年1月4日(月)23:59

ahnkhun1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Feb 2016 at 16:26
AWA에서는 겨울에 듣고싶은 AYUMI HAMASAKI의 곡을 투고하는 [당신의 AYUMI HAMASAKI의 겨울 베스를 알려주세요! AWA 공유하기 캠페인!]도 개최중!

■자세히는
AWA https://awa-official.themedia.jp/posts/394930

■캠페인 기간
2015년12월25일(금) 18:00~2016년1월4일(월) 23:59
nakagawasyota likes this translation
kirin20
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Feb 2016 at 16:25
AWA에서는 겨울에 듣고 싶은 ayu의 노래를 선정하는 '당신이 생각하는 ayu의 겨울 베스트곡을 알려줘! AWA셰어 캠페인'도 개최중!

■자세한 내용은
AWA https://awa-official.themedia.jp/posts/394930

■캠페인 기간
2015년 12월 25일(금)18:00~2016년 1월 4일(월)23:59
laiadris
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Feb 2016 at 16:31
AWA에서는 겨울에 듣고싶은 ayu의 곡을 투고하는「당신이 생각하는 ayu의 겨울베스트곡을 알려줘! AWA공유 캠페인!」도 개최중입니다!

■상세한 내용은 아래의 주소를 참고해주세요.
AWA https://awa-official.themedia.jp/posts/394930

■캠페인 기간
2015年12月25日(金)18:00~2016年1月4日(月)23:59

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime