[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちが生きていくためには、ある程度のお金は必要です。しかしお金に幸せを見出そうとするならば、お金に自分の将来をゆだねる生き方をしてしまうと、それを失った...

この日本語から英語への翻訳依頼は itoclv さん ucaliy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

umigame7による依頼 2016/02/29 07:39:36 閲覧 5032回
残り時間: 終了

私たちが生きていくためには、ある程度のお金は必要です。しかしお金に幸せを見出そうとするならば、お金に自分の将来をゆだねる生き方をしてしまうと、それを失ったときのショックは計り知れないでしょう。お金によって喜びを得ようとするならば、それは偶像に支配された生き方になってしまいます。お金に信頼しなくても、お酒に頼らなくても、仕事や異性との愛情を求めていかなくても、神に信頼してい くならば、私たちが豊かに生きるために、喜びを持って生きるために必要なものは、すべて与えられます。

itoclv
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/02/29 07:53:03に投稿されました
We need certain amount of money to live.
But if you find your happiness in money itself, and if you choose the life where you entrust your future to money, the damage when you lose it would be unfathomable.
If you try to get the joy from money, your life will be ruled by an idol.
Everything that you need in order to live with rich and joy will be given if you trust in God, even if you don't trust in money, don't rely on alcohol, don't seek for affection in your job or love.
umigame7さんはこの翻訳を気に入りました
ucaliy
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/02/29 08:05:09に投稿されました
Some amount of money is necessary for us in order to spend our lives. However, if you try to find out happiness from money and rely on it for your future, the shock that you will get would be immeasurably devastating when you lose it. If you try to receive delight from money, your way of living will be dominated by iconolatry. Even though you do not rely on money and alcohol, do not seek jobs or love with opposite sex, all that is needed to live well and live with happiness is going to be given when you put faith in god.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。