Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 京都新聞 スペシャルインタビューを掲載!

This requests contains 24 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( komatsupei , hieru69 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Feb 2016 at 15:45 1757 views
Time left: Finished

京都新聞

スペシャルインタビューを掲載!

hieru69
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 Feb 2016 at 15:53
京都新聞

特別報導刊載!
komatsupei
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 Feb 2016 at 15:51
京都新聞

刊登特別訪談!

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime