[Translation from Japanese to Korean ] ​FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」 1/28(木)16:00~18:55 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( peace8493 , eundoly ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Feb 2016 at 17:00 1345 views
Time left: Finished

​FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」

1/28(木)16:00~18:55
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

eundoly
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 09 Feb 2016 at 17:03
FM NORTH WAVE 「GROOVIN' MODE」

1/28 (목) 16:00~18:55
※ 코멘트 출연 입니다.
※ 사정에 따라 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 사전에 양해바랍니다.
nakagawasyota likes this translation
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 09 Feb 2016 at 17:04
​FM NORTH WAVE <GROOVIN' MODE>

1/28(목) 16:00~18:55
※코멘트 출연입니다.
※상황에 따라 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해바랍니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime