Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からスペイン語への翻訳依頼] A step by step method to adjust the alignment of the front wheels using a str...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん bbuitron さん tomohikos さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 711文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

rpayaによる依頼 2016/02/06 22:54:25 閲覧 2918回
残り時間: 終了

A step by step method to adjust the alignment of the front wheels using a string.

Place a jack stand on each side of the vehicle

Adjust the jack stand to suit the mid height of the wheel

Attach a string on the top of the jack stand

Attach the other end of the string on the second jack stand

Position the jack stands so that the string is parallel to the rear wheel

Measure the gap on the rear edge of the rim

The two measurements are equal thus the string is parallel to the rear wheel

Do the same measurement on the front wheel

The gap on the leading and trailing edge of the rim is 4 mm

The track rod should be lengthened

front alignment, adjust wheel alignment, string, string method, wheel alignement with string,







[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / スペイン語
- 2016/02/06 23:12:43に投稿されました
Un método paso a paso para ajustar la alineación de los neumáticos delanteras usando una cadena.

Coloque un gato en cada lado del vehículo

Ajuste el gato a la altura del neumático

Poner una cadena en la parte superior del soporte del gato

Coloque el otro extremo de la cuerda en el segundo soporte del gato

Coloque los soportes del gato para que la cadena sea paralela a la rueda trasera

Medir la distancia en el borde posterior de la llanta

Las dos medidas son iguales por lo tanto la cadena es paralela a la rueda trasera

Hacer la misma medida con la rueda delantera

La brecha entre el borde anterior y posterior de la llanta es de 4 mm

La barra de acoplamiento debe ser alargado

la alineación frontal, el ajuste de la alineación de las ruedas, cadena, método de cadena, alineación de ruedas con una cadena,
bbuitron
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2016/02/06 23:35:41に投稿されました
Método paso a paso para alinear las ruedas frontales utilizando una cuerda.

Coloque un gato a cada lado del vehículo.

Ajuste el primer gato de tal manera que se adapte a la mitad de la rueda.

Amarre una cuerda en la parte superior del gato.

Amarre el otro extremo al segundo gato.

Acomode los gatos de tal manera que la cuerda quede paralela a la rueda trasera.

Mida la diferencia contra la parte trasera de la rueda.

Las dos medidas son iguales debido a que la cuerda está paralela a la rueda trasera.

Haga la misma medición en la rueda delantera.

La diferencia entre el extremo delantero y el trasero de la rueda son 4mm.

La bieleta de dirección deberá alargarse.

Alineación frontal, ajustar alineación de ruedas, cuerda, método de cuerda, alineación de ruedas utilizando una cuerda.
★★★★☆ 4.0/1
tomohikos
評価 50
翻訳 / スペイン語
- 2016/02/06 23:33:53に投稿されました
Un método paso a paso para ajustar la alineación de las ruedas delanteras mediante una cadena.

Ajuste el soporte del gato para adaptarse a la altura media de la rueda.

Coloque los soportes del gato para que la cadena este paralela a la rueda trasera.

Mida la distancia del borde posterior de la llanta.

Si las dos medidas son iguales entonces la cadena esta paralela a la rueda trasera.

Tome la misma medida en la rueda delantera.

La barra de acoplamiento debe ser alargada

Para la alineación frontal, ajuste la alineación de ruedas, cadena, método de la cuerda, alineación de las ruedas con una cuerda,
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

track rod= bieleta de dirección

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。