[Translation from Japanese to English ] Ballade collection album "WINTER of LOVE" has been released on the primary ...

This requests contains 248 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kkmak , tommy_takeuchi ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jan 2016 at 17:54 899 views
Time left: Finished

バラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」主要配信サイトにて配信開始!

本日より「WINTER of LOVE」が配信スタート!
是非チェックしてみてくださいね!

【iTunes】
https://itunes.apple.com/jp/album/id1068894702?app=itunes&ls=1

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2016 at 18:06
Ballade collection album
"WINTER of LOVE" has been released on the primary website!

"WINTER of LOVE" started distributing today!
Please check it out!


[iTunes】
https://itunes.apple.com/jp/album/id1068894702?app=itunes&ls=1


nakagawasyota likes this translation
tommy_takeuchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2016 at 18:27
Ballads collection album「WINTER of LOVE」is available on major online music stores now!

「WINTER of LOVE」is available on online music store now!
Check it out!

【iTunes】
https://itunes.apple.com/jp/album/id1068894702?app=itunes&ls=1

【レコチョク】
http://recochoku.com/a0/koda_winteroflove/

【mu-mo】
http://q.mu-mo.net/of/koda_160120/

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2016 at 18:07
【Lecochoku】
http://recochoku.com/a0/koda_winteroflove/

【mu-mo】
http://q.mu-mo.net/of/koda_160120/

kkmak
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jan 2016 at 18:09
【Recochoku】
http://recochoku.com/a0/koda_winteroflove/

【mu-mo】
http://q.mu-mo.net/of/koda_160120/

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime