風力発電は環境調査などの初期コストがかさむことが、
参入障壁の一つとなっていた。資金調達の多様化で
日本での風力事業者の裾野が広がる可能性があります。
日本での洋上風力発電は実証実験機を建設したばかりで
まだまだ、発展途上です。
翻訳 / 英語
- 2016/01/15 16:59:01に投稿されました
It costs so much for the wind power generation because of environmental research etc. Because of the cost, it is difficult to introduce the system.
The business of the wind power possibly expand in Japan by the diversity of financing.
The off shore wind power system has just constructed the demonstration machine, and is still developing.
The business of the wind power possibly expand in Japan by the diversity of financing.
The off shore wind power system has just constructed the demonstration machine, and is still developing.
翻訳 / 英語
- 2016/01/15 17:14:01に投稿されました
One of bottlenecks in implementation of wind electricity has been high initial costs such as environmental investigation. However, It may be possible for wind generation firms to be expanding because of the diversity of fundraising.
As regards to off-shore wind power system in Japan, although a demonstration experiment system has just constructed, it's still developing.
As regards to off-shore wind power system in Japan, although a demonstration experiment system has just constructed, it's still developing.
*wind generation firms⇒Japanese wind generation firms
*As regards to⇒As regards
失礼しました。。