[英語から日本語への翻訳依頼] 昔々あるところで、2つのマフィンが電子レンジに入っていました。 唐突に片方の*マフィンが言いました。 「なあ、この中ってば暑いよなあ!」 するともう...

この英語から日本語への翻訳依頼は "friendly" のトピックと関連があります。 ausgc さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 183文字

naokeyによる依頼 2009/06/04 16:43:47 閲覧 3727回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

[joke]
Once upon a time there were two muffins in the microwave. Suddenly, on of the muffins says:
"Man it's hot in here!!!!"
The other muffin exclaims,
"Look a talking muffin!!!!"

ausgc
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/06/05 08:42:00に投稿されました
昔々あるところで、2つのマフィンが電子レンジに入っていました。
唐突に片方の*マフィンが言いました。
「なあ、この中ってば暑いよなあ!」
するともう片方のマフィンが叫びました、
「見て見て、喋るマフィンだよ!」

*「on of the muffins」ではなくて、「one of the muffins」ですね

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。