追加の写真を送りました。
中身は、新品未開封品です。
デカールも非常に良い状態です。
ただ、箱の状態が悪いです。写真にてご確認ください。
私はあなたから質問をもらってよかった。
もし、箱の状態が気になるようでしたらすぐに返金します。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2016/01/14 01:58:19に投稿されました
I have sent additional pictures.
The contents is new. The box is unopened.
Decal is very good.
The package box is damaged. Please confirm it by the picture.
It was good I received questions from you.
If you case about the damaged package, I will refund immediately.
Thanks.
The contents is new. The box is unopened.
Decal is very good.
The package box is damaged. Please confirm it by the picture.
It was good I received questions from you.
If you case about the damaged package, I will refund immediately.
Thanks.
翻訳 / 英語
- 2016/01/14 01:56:33に投稿されました
I sent additional photo.
The item inside is brand new and unopened.
DeCal is also in very good condition.
However, condition of the box is bad. Please check the photo.
I'm glad to receive inquiry from you.
If you mind condition of the box, I will make refund immediately.
Thank you.
The item inside is brand new and unopened.
DeCal is also in very good condition.
However, condition of the box is bad. Please check the photo.
I'm glad to receive inquiry from you.
If you mind condition of the box, I will make refund immediately.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2016/01/14 01:57:20に投稿されました
I sent you the additional photos.
The content is brand-new and not opened yet.
The condition of the decal is very good.
But, the condition of the box is bad.
Please check the photo.
I was happy that you asked me a question.
If you care about the condition of the box, I'll pay you back soon.
Thanks.
The content is brand-new and not opened yet.
The condition of the decal is very good.
But, the condition of the box is bad.
Please check the photo.
I was happy that you asked me a question.
If you care about the condition of the box, I'll pay you back soon.
Thanks.