[Translation from Japanese to English ] I found whole day today to look for various things. Firstly, I managed to ...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , monsox , yu510 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tokyocreators at 13 Jan 2016 at 22:17 1005 views
Time left: Finished

本日1日を費やして色々と探してきました。

とりあえずオーダーを頂いた5本のギターとベースは在庫の確保ができました。

precision bass は、Fender Japan squireのビンテージもののことですか?
1本だけなら在庫を見つけてきましたが、PJタイプです。
画像を添付します。レアものです。
もし型番が分かれば教えて頂けると助かります。

そしてrickenbackerのベースは在庫がありませんでした。

一部ご期待に添えず申し訳ございません。
お返事をお待ちしています。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2016 at 22:22
I found whole day today to look for various things.

Firstly, I managed to secure stock of 5 guitars and bass you ordered.

Did you mean Fender Japan squire vintage by precision bass?
I found only one piece in stock, but it's PJ type.
Attached is the image. It's a rare piece.
It'll help me if you know the model number.

Also, there was no rickenbacker bass in stock.

Sorry for not being able to meet your expectation partially.
I'll be waiting for your reply.
yu510
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2016 at 22:29
I spent all day searching electric guitars and bass guitars.
I could get the stock of 5 electric guitars and bass guitar you ordered for now.

Is the precision bass Fender Japan squire vintage one?
I found just one of their stock, but it is PJ type.
I will attach the photo. This one is pretty rare.
It would be helpful if you give me the model number.

There is no stock of rickenbacker bass guitar.

I am sorry not to meet your expectation.
I look forward to your reply.
tokyocreators likes this translation
yu510
yu510- over 8 years ago
申し訳ございません。最後から2文目をこちらに訂正致します。I am sorry that I could not meet your expectations.
よろしくお願い致します。
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2016 at 22:34
Today I spent all day to look for various things,
and finally I got 5 guitars and bases which you ordered.

Does "precision bass" means Vintage one of Fender Japan squire ?
I found only one, it's PJ type. Please see attached picture, it's rare...
Please let me know if you know model number.

Unfortunately there is no stock of Rickenbacker's base.

I'm sorry I cannot meet your expectation for some parts.
I look forward to your reply.

monsox
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2016 at 22:37
I spent the day today searching for a variety of things.

For now, I was able to ensure inventory on the 5 guitars and basses that were ordered.

Is the precision bass a vintage Fender Japan squire?
If only one is needed, I found a PJ type in stock.
An image is attached. This is a rare item.
If you know the pattern number, it would be very helpful if you could tell me.

The Rickenbacker bass was not in stock.

I am very sorry that I could not meet some expectations.
I await your response.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime