[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定! 店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、 ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は guoxiaohui さん eric2015 さん pm913 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 437文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 32分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/01/04 17:07:29 閲覧 1435回
残り時間: 終了

『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定!

店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、
特典としてB2サイズ告知ポスターをプレゼントします。



【対象商品】
2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+税

guoxiaohui
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/01/04 18:01:56に投稿されました
’WINTER of LOVE‘【实体店·主页】预订者有额外优惠
在实体店·主页预订了’WINTER of LOVE‘的话,
将额外把B2大小的通告海报作为礼物送给您。

【对象商品】
2016年1月20日发售 ’WINTER of LOVE‘
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000日元+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500日元+税
eric2015
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/01/04 18:09:12に投稿されました
『WINTER of LOVE』【店头・EC网站】预约购入者优惠决定!

在店头・EC网站预约『WINTER of LOVE』,
赠送作为优惠的B2尺寸的告知海报。



【对象商品】
2016年1月20日发售 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B)3,000日元+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) 3,000日元+税
eric2015
eric2015- 8年以上前
『WINTER of LOVE』【店头・EC网站】预约购入者优惠决定!

在店头・EC网站预约『WINTER of LOVE』,
赠送作为优惠的B2尺寸的告知海报。



【对象商品】
2016年1月20日发售 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B)3,000日元+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) 3,500日元+税
pm913
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/01/04 18:20:41に投稿されました
【冬季之恋】店铺•ec网页预约购买者优惠消息

通过店铺或者网站预约购买冬季之恋者可免费获得b2尺寸的预告海报

参见优惠活动商品
2016年1月20号销售的冬季之恋CD➕DVD(rtcd-86046/b)不含税3000日元
CD➕blu-ray(rtcd-86047/b)不含税3500日元
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

CD(RZCD-86048) ¥2,400+税
※ファンクラブ限定盤(RZC1-86049/B)は対象外となります

【注意事項】
・特典は予約された方に先着でお渡しする特典です。
・特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにご予約ください。
・予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
・一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。
​・ライブ会場で商品をご予約された方にお渡しする​ポスターも同じデザインになります。

pm913
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/01/04 18:39:29に投稿されました
CD(RZCD-86048) ¥2,400日元+税
※会员俱乐部限定版本(RZC1-86049/B)不参与活动

注意事项
•优惠是先预约着先得
•优惠根据商品所剩有无来定,预购从速
•商品即使有预约但逾期的话有可能领取不了
•有一部分ec网页和店铺未参加优惠活动,望知悉
•在直播现场预约的客户所领取的海报是同一设计的海报
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
eric2015
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/01/04 18:16:00に投稿されました
CD(RZCD-86048) 2,400日元+税
※不包含歌迷限定盘(RZC1-86049/B)

【注意事项】
・优惠品为预约者先到者给予的优惠。
・优惠品没有后即告结束,请尽快预约。
・即使是预约的人,商品的接受时迟到的话优惠也有无法交付的情况,请谅解。
・部分EC网站・CD店不进行受理,敬请谅解。
​・现场交给商品预约这的海报为同一设计。

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。