Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] CD&DLでーた CD&DLでーた​に倖田來未が登場します! 是非チェックしてくださいね!

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( coro777 , wchauwingin ) and was completed in 2 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Jan 2016 at 17:01 2050 views
Time left: Finished

CD&DLでーた

CD&DLでーた​に倖田來未が登場します!
是非チェックしてくださいね!

coro777
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Jan 2016 at 19:31
CD&DL
CD&DL倖田来未登场!
请一定要看看!
wchauwingin
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Jan 2016 at 17:04
CD & DL Data

幸田来未在CD&DL Data出场了!
请务必去看看!
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime