Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your kind report. I'm so honored that you are happy ...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tokyocreators at 20 Dec 2015 at 16:12 4567 views
Time left: Finished

ご丁寧にご報告頂きまして有難うございます。
喜んでいただいてとても光栄です。
とても励みになります。

機会があればあなたのスペシャルなスタジオにも是非行ってみたいですよ。
また何かご入用でしたら宜しくお願い致します。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2015 at 16:14
Thank you very much for your kind report.
I'm so honored that you are happy with it.
It encourages me a lot.

If I have a chance, I'd definitely would like to visit you special studio.
Please let me know if you need anything, thank you.
tokyocreators likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Dec 2015 at 16:16
We appreciate that you reported us carefully.
We are very honored that you are satisfied with it.
It encourages us very much.

If we have a chance, we would love to visit your special studio.
If you need a support, please let us know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime