[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 東京女子流 LIVE映像商品と5thアルバムご購入者 連動応募抽選特典のお知らせ 2015年12月18日発売「TOKYO GIRLS' STYLE 5...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kimurakenshi さん ailing-mana さん natsumi0427 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 687文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/17 12:41:09 閲覧 1970回
残り時間: 終了


東京女子流 LIVE映像商品と5thアルバムご購入者 連動応募抽選特典のお知らせ

2015年12月18日発売「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」と
2015年12月23日発売「REFLECTION」アルバムに封入されているシリアルコードを両方入れて頂くと、
抽選で「第3回 じゃんけん大会攻略マニュアルDVD」プレゼント!

ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 15:56:23に投稿されました
有关TOKYO GIRLS' STYLE LIVE 映像商品和5th专辑购买者 连动申请抽签特惠的通知

对把在2015年12月18日将销售的「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -kirari☆ into the new world-」和
2015年12月23日将销售的「REFLECTION」专辑中被封入的序列号吗放在一起的人,通过抽签馈送「第3届猜拳大会攻略手册DVD」!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
natsumi0427
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 15:55:45に投稿されました
购买东京女子流LIVE影像商品と5th专辑者连署申请抽签活动通知

2015年12月18日发售「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -闪亮亮☆ into the new world-」和
2015年12月23日发售「REFLECTION」两项商品的专辑序号、
可以抽签赠送「第3回猜拳大会攻略手册DVD」!

応募方法は下記をご確認お願い致します。


東京女子流キャンペーンサイトに無料登録!
http://tgs.tokyo/

ログイン後、
連動応募シリアルコード入力画面にて、
2015年12月18日発売「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」(AVXD-92242 初回盤, AVBD-92243 初回盤)

natsumi0427
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 16:08:55に投稿されました
应援方法请参照底下。


免费登入东京女子流活动网站!
http://tgs.tokyo/

登入后,
进入连动应援序号页面,
2015年年12月18日发售的「东京女子流五周年纪念LIVE - キラリ☆进入新的世界 - 」(AVXD-92242初回盘,AVBD-92243初回盘)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 12:51:38に投稿されました
关于申请方法,请确认在下。


TOKYO GIRLS' STYLE活动网页免费登录!
http://tgs.tokyo/

登录后、
在联动申请连本符号注册画面、
2015年12月18日发售的「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -·kirari☆ into the new world-」(AVXD-92242 初回版, AVBD-92243 初回版)
と和

2015年12月23日発売「REFLECTION」アルバム(AVCD-93230/B, AVCD-93231, AVCD-93232 初回盤)
に封入されている連動シリアルコードをそれぞれ、1つずつ(合計2つ)ご入力ください。

各シリアルコードをご入力いただくと、応募完了となります。(1口分)
複数口応募可能ですが、その際は、LIVE映像商品と5thアルバムのシリアルコードを2点必ずご入力ください。

ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 16:06:07に投稿されました
请把在2015年12月23日将发售的「REFLECTION」专辑(AVCD-93230/B, AVCD-93231, AVCD-93232 初回版)
中被封入的每个连动序号一个一个地(一共2个)输入。

把两个序号都输入后,申请结束。(1口)
可以申请2个以上,但那时一定要把LIVE映像商品和5th专辑的序号(一共2个)都输入。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
natsumi0427
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 16:06:48に投稿されました
2015年12月23日发售「REFLECTION」专辑(AVCD-93230/B, AVCD-93231, AVCD-93232 初回盘)
里所含的连动序号、请一个一个(共两个)输入。

个序号输入完毕,即完成应援活动(1次)
可以多次应援,那时,请务必输入LIVE影像商品和5th专辑的序号。

応募期限:2015年12月31日(木)23:59まで

【注意事項】
※当選された場合、商品はキャンペーンサイトにご登録頂いている住所にお送りさせて頂きます。過不足なくご登録下さい。

kimurakenshi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 13:26:51に投稿されました
招募期限:2015年12月31日(周四)23:59截止

【注意事项】
※抽选中时,商品会寄到宣传活动网站上填写的地址,请登录该网站。
ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 12:46:19に投稿されました
申请:2015年12月31日(周四)23:59为止

【注意事项】
※如果当选,把商品送到在活动网页登录的住所。请没有余缺地登录。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。