Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、Twitterアンケートで1位を獲得した「Step b...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 54340032088 , kkmak ) and was completed in 1 hour 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Dec 2015 at 12:34 1429 views
Time left: Finished

12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、Twitterアンケートで1位を獲得した「Step by step」試聴動画公開!

12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、Twitterアンケートで1位を獲得した「Step by step」試聴動画が公開されました!

楽曲試聴はコチラから!

54340032088
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 17 Dec 2015 at 13:44
在12月23日發售的Winter專輯『Winter diary ~A7 Classical~』中,將公開於Twitter調查榮獲第一名的「Step by step」試聽動畫!

在12月23日發售的Winter專輯『Winter diary ~A7 Classical~』中,於Twitter調查榮獲第一名的「Step by step」試聽動畫已經公開!

歌曲試聽請往這裡!
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 17 Dec 2015 at 12:43
12月23日發售的冬季特輯『Winter diary ~A7 Classical~』中,於Twitter調查中獲得第1位的「Step by step」的視頻公開!

12月23日發售的冬季特輯『Winter diary ~A7 Classical~』中,於Twitter調查中獲得第1位的「Step by step」的視頻已經公開!

歌曲試聽請至此!

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime