Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] J-WAVE "GROOVE LINE Z" 12/7(Mon)16:30~20:00 KUMI KODA "Wanderinʼ Destiny(...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , katze555 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Dec 2015 at 13:37 944 views
Time left: Finished

J-WAVE「GROOVE LINE Z」

12/7(月)16:30~20:00
倖田來未「Wanderinʼ Destiny(#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」が解禁!
お見逃しなく!

ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 13:49
J-WAVE "GROOVE LINE Z"

12/7(Mon)16:30~20:00
KUMI KODA "Wanderinʼ Destiny(#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)" is disclosed!
Don't miss it!
nakagawasyota likes this translation
katze555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2015 at 13:53
J-WAVE "GROOVE LINE Z"

12/7 (Mon) 16:30 p.m.- 8:00 p.m.
KUMI KODA "Wanderin' Destiny (# globe20th -SPECIAL COVER BEST-)" is lifted!
Don't miss it!
katze555
katze555- almost 9 years ago
16:30 p.m.- 8:00 p.m. →16:30-20:00 です。申し訳ありません。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime