[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. As I suggested, I will refund 30USD to you. Or if you ...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , kidataka ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 13 Dec 2015 at 08:35 1038 views
Time left: Finished

ご返信ありがとう。提示させていただいたように30USDをあなたに返金します。または、返送していただき、全額ご返金することも可能です。どのようなご希望ですか?

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2015 at 08:37
Thanks for your reply. As I suggested, I will refund 30USD to you. Or if you return it and I can make full refund. Which do you prefer?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2015 at 08:39
Thank you for your reply. As we told you, we will refund you 30 dollars. Or you can return it to us and we can refund you in full. Which one would you prefer?
★★★★★ 5.0/1
kidataka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2015 at 08:39
Thank you for your reply. As I had offered earlier, I shall refund you 30 USD. Alternatively you could return the product, and I would refund in full. What would you like to do?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime