[Translation from Japanese to Italian ] このたびはご注文頂きありがとうございます。ご依頼頂いておりますINVOICEですが、大変申し訳ないのですが発行できません。ご了承ください。今後ともよろしく...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 1 time by the following translator : ( marco84 ) .

Requested by kurokenster at 02 Dec 2015 at 21:29 2445 views
Time left: Finished

このたびはご注文頂きありがとうございます。ご依頼頂いておりますINVOICEですが、大変申し訳ないのですが発行できません。ご了承ください。今後ともよろしくお願いいたします。

marco84
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 02 Dec 2015 at 21:36
La ringraziamo per il suo ordine.
Siamo veramente spiacenti ma non possiamo rilasciare la fattura che ha richiesto.
La preghiamo di comprendere.
Le porgiamo i nostri più cordiali saluti.
kurokenster likes this translation

Client

Additional info

Amazon販売での返信メール

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime