[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2016年3月8日(火)「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOP...

This requests contains 606 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( amysakamoto , wenliu333 , kkmak ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Dec 2015 at 09:52 2049 views
Time left: Finished

2016年3月8日(火)「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」に三浦大知の出演が決定!


「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」に三浦大知の出演が決定!

日時:2016年3月8日(火) 開場18:00/開演19:00

wenliu333
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:00
「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤卷亮太 三浦大知~」三浦大知的演出已决定!

日期:2016年3月8日(周二) 开场18:00/开演19:00
amysakamoto
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:13
DAICHI MIURA决定在2016年3月日日(星期二)「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」的演唱会出演!


DAICHI MIURA决定在「J-WAVE BEAT PLANET LIVE 2016~Featuring Special Band TRICERATOPS K 藤巻亮太 三浦大知~」に的演唱会出演!

日时:2016年3月8日(星期二) 
入场18:00/开演19:00
nakagawasyota likes this translation

会場:EX THEATER ROPPONGI

バンドメンバー:和田唱/TRICERATOPS(Vocal & Guitar)
藤巻亮太(Vocal & Guitar)
K(Vocal & Keyboards)
三浦大知(Vocal )
林幸治/TRICERATOPS(Bass & Backing Vocal)
吉田佳史/TRICERATOPS(Drums & Backing Vocal)

MC:サッシャ

料金:スタンディング:¥5,400(税込)※ドリンク代別

kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Dec 2015 at 11:00
会场:EX THEATER ROPPONGI

乐队成员:和田唱/TRICERATOPS(Vocal & Guitar)
藤巻亮太(Vocal & Guitar)
K(Vocal & Keyboards)
DAICHI MIURA(Vocal )
林幸治/TRICERATOPS(Bass & Backing Vocal)
吉田佳史/TRICERATOPS(Drums & Backing Vocal)

MC:Sacha

价格:企位:¥5,400(含税)※饮料费另计
wenliu333
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:10
会场:EX THEATER ROPPONGI

乐队成员:和田唱/TRICERATOPS(Vocal & Guitar)
藤卷亮太(Vocal & Guitar)
K(Vocal & Keyboards)
DAICHI MIURA(Vocal )
林幸治/TRICERATOPS(Bass & Backing Vocal)
吉田佳史/TRICERATOPS(Drums & Backing Vocal)

MC:Sacha
费用:站票:¥5,400(含税)※饮料另算
nakagawasyota likes this translation

一般発売:2016年1月9日(土)

主催:J-WAVE
企画・制作:J-WAVE / TRINITY ARTIST
お問い合わせ:HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999(平日12:00-18:00)

http://www.j-wave.co.jp/topics/entry_beatlive3/

kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Dec 2015 at 09:57
一般发售:2016年1月9日(六)

举办​​:J-WAVE
企画・制作:J-WAVE / TRINITY ARTIST
查询:HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999(平日12:00-18:00)

http://www.j-wave.co.jp/topics/entry_beatlive3/
wenliu333
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 02 Dec 2015 at 10:14
一般销售:2016年1月9日(周六)

主办:J-WAVE
规划・制作:J-WAVE / TRINITY ARTIST
问讯:HOT STUFF PROMOTION 03-5720-9999(平日12:00-18:00)

http://www.j-wave.co.jp/topics/entry_beatlive3/
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime