Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2014年、民間企業の実雇用率は1.82%。ダブルカウントや短時間労働の因子などにより、実雇用率と実際の雇用人数との割合には「ズレ」が生じる。その「ズレ」...

この日本語から英語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん 3_yumie7 さん marukome さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 14分 です。

hanataroによる依頼 2015/11/28 22:50:11 閲覧 1256回
残り時間: 終了

2014年、民間企業の実雇用率は1.82%。ダブルカウントや短時間労働の因子などにより、実雇用率と実際の雇用人数との割合には「ズレ」が生じる。その「ズレ」を視野に入れながら、2012~2014年、全国紙(朝日、読売、毎日、日経)を使って、実雇用率にかかる記事を検索。実雇用率にかかる正確な説明があったものは、1社のみ。諸資料によりダブルカウントなどの重要性は追認できたが、新聞記事での取り扱われ方を社会的な定着の一つの指標として見るならば、社会的な定着については十分とは言い難い。

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/28 23:48:46に投稿されました
In 2014, the actual employment rate of the private enterprises was 1.82%. A "gap" occurs between the actual employment rate and the ratio of the actual number of employment because of the double-counts and the factor of the part-time working. With the "gap" in mind, for 2012 through 2014, I searched the articles relating to the actual employment rate on the national papers (Asahi, Yomiuri, Mainichi, and Nikkei). I found only one company who made an accurate explanation on the actual employment rate. I was able to ratify the importance of the double-counts etc. by several documents, but if I see the treatment in the newspaper articles as an index of its taking a firm hold in the society, it is hard to say to have taken an enough hold there.
hanataroさんはこの翻訳を気に入りました
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/29 00:04:31に投稿されました
In 2014, the actual employment rate of private companies was1.82 percent.
There is a "difference"of percentage between the actual employment rate and the number of employees dues to a double-count or a part-time working.
With a view to ensuring such a "difference", we made a searched articles related to the actual employment rate from national newspapers (Asahi, Yomiuri, Mainichi, Nikkei) published between 2012-2014. Only one company covered an article with an accurate description about the actual employment rate.
We could confirm the importance of the double-count,etc. from various documents, but if we see the way to treat the problem in newspapers as one index of social interest about the problem, we can not say that this problem is not well focused on in our society.
marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/29 00:18:16に投稿されました
The actual employment rate of private sectors in 2014 is 1.82%. There arises a "gap" between the actual employment rate and the rate in actual number of employment, due to factors such as double-count and short-time labor. Considering the "gap", we have searched articles related to the actual employment rate, using the national press(Asahi, Yomiuri, Mainichi, Nikkei) from 2012-2014. There was only one press which explained correctly on the actual employment rate. Although we could confirm that the double-count with several data is essential, if you look at it in a way that how it is dealt with in a newspaper article as an indicator of social acquaintance, we cannot say that it has taken hold in the society,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。