Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 入札するためには、プレビューではなく大きい写真を見る必要があります。 入札したい(オファーしたい)のですが、あなたの出品リストが見られません。

この英語から日本語への翻訳依頼は ailing-mana さん misha-k さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2015/11/25 11:19:13 閲覧 2462回
残り時間: 終了

To bid it I require to see large sise photos NOT PREVIEW

I would like to make an offer but I cannot see it I your listing

ailing-mana
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/11/25 11:23:46に投稿されました
入札するためには、プレビューではなく大きい写真を見る必要があります。

入札したい(オファーしたい)のですが、あなたの出品リストが見られません。
★★★★★ 5.0/2
misha-k
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/11/25 11:26:31に投稿されました
落札をするために、プレヴュー画像ではない、大きな画像が見たいです。
落札に参加したいのですが、あなたのリストに反映されていないようです。
★★★★☆ 4.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。