Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] Guten Tag. Die Lampen leuchten nur in Fahrtrichtung. Derzeit ist das Modell...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( satoretro , sakura_saku ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by exezb at 19 Nov 2015 at 18:33 3017 views
Time left: Finished

Guten Tag.

Die Lampen leuchten nur in Fahrtrichtung.

Derzeit ist das Modell ausverkauft.

Wir bekommen in 2015 nur noch 1 Stück. Neue Modell gibt es dann erst wieder Ende 2016.

satoretro
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2015 at 18:37
こんにちは。

このランプは走行方向だけを照らします。

現在このモデルは売り切れです。

2015年はあと一つしか手に入りません。新モデルが出るのは2016年の終わりになります。
sakura_saku
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2015 at 18:42
こんにちは。
この照明は進行方向のみを照らすものです。
現在この商品は完売しています。
2015年内にはあと一つだけ入荷があります。
新しいモデルは2016年末からの提供となります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime