Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] このページに乗っている広告枠について QQで問い合わせしてmeilishuoの広告(期間・料金)を調べて教えてくれますか?

This requests contains 60 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhouchenfu , akan ) and was completed in 1 hour 35 minutes .

Requested by coop_tsunekawa at 09 Aug 2011 at 21:19 3529 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

このページに乗っている広告枠について
QQで問い合わせしてmeilishuoの広告(期間・料金)を調べて教えてくれますか?

akan
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Aug 2011 at 21:24
关于在这个页面上的广告框
可不可以在QQ查一下meilishuo的广告(期间・费用),问到后告诉我一下?
zhouchenfu
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Aug 2011 at 22:54
关于这页上刊载的广告栏,用QQ问讯,能否告诉我meilishuo的广告(期间,费用)?
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Aug 2011 at 21:26
关于这个网页的广告位
你可以用QQ打听一下meilishuo的广告(期间/价钱)然后把查到的告诉我吗?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime