Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 10/31(土) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演 FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演 日時:10/31(土)1...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は luck0606 さん ailing-mana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 123文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/10 11:41:38 閲覧 1512回
残り時間: 終了

10/31(土) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演


FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演

日時:10/31(土)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805

luck0606
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/11/10 11:48:48に投稿されました
10/31(周六) 出演 FM NORTHWAVE“Hybrid 夜品”


出演 FM NORTHWAVE“Hybrid 夜品”

时间:10/31(周六)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/11/10 12:09:46に投稿されました
10/31(周六) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演


FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演

日期:10/31(周六)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。