Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 10/31(土) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演 FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演 日時:10/31(土)1...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , luck0606 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Nov 2015 at 11:41 1514 views
Time left: Finished

10/31(土) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演


FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演

日時:10/31(土)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805

luck0606
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Nov 2015 at 11:48
10/31(周六) 出演 FM NORTHWAVE“Hybrid 夜品”


出演 FM NORTHWAVE“Hybrid 夜品”

时间:10/31(周六)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805
nakagawasyota likes this translation
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 10 Nov 2015 at 12:09
10/31(周六) FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演


FM NORTHWAVE「Hybrid 夜品」出演

日期:10/31(周六)18:00~19:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=805

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime