Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] バッグのサイズをcm単位で、縦、横、高さ、奥行と それと、バックの重さをを教えていただけませんでしょうか? よろしくお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は ufopilot39 さん yukanemaru さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

shingo-sugishitaによる依頼 2015/11/04 00:02:35 閲覧 1939回
残り時間: 終了

バッグのサイズをcm単位で、縦、横、高さ、奥行と
それと、バックの重さをを教えていただけませんでしょうか?

よろしくお願いいたします。

ufopilot39
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/11/04 00:10:54に投稿されました
Could you please tell me the height, width, depth of the bag using "cm"?
And could you also tell me the weight?

Thank you in advance.
shingo-sugishitaさんはこの翻訳を気に入りました
yukanemaru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/11/04 00:10:41に投稿されました
Let me know the size (length,wide,hight and depth) and the weight of the bag. Thank you very much for your cooperation.
shingo-sugishitaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。