Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] フィルター付きのレンズで製作して下さい。 よろしく

この英語から日本語への翻訳依頼は chibbi さん masahiro_miyoshi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 49文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

kazusugoによる依頼 2015/10/29 01:51:12 閲覧 2454回
残り時間: 終了

Please make the lens have a Fliter on it
Thank you

chibbi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/10/29 02:23:16に投稿されました
フィルター付きのレンズで製作して下さい。
よろしく
★★★☆☆ 3.0/1
masahiro_miyoshi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/10/29 02:00:10に投稿されました
レンズにフィルターをつけてください
おねがいします
★★★★★ 5.0/3

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。